miércoles, 12 de noviembre de 2008

Cerrando mis ojos....


En cada letra que ordeno, una caricia froto en tu piel
Cierro los ojos y siento mis manos abriéndose en la tela de las fantasías
Para rozar tu cuerpo lentamente, en un juego de miradas complacidas
Sensaciones que despiertan el morbo intenso de la lujuria
Es la llama que arde sobre el deseo tatuado en la piel
Mirada oculta, dan paso al correr y aglomerar de imágenes esbozadas
Siento tu pecho que arde por mi estar,
mientras mi lengua juega con tus salientes
mis dedos recorriendo el camino tejido por tus hebras
descendiendo para atiborrar la sed del agridulce sabor de ti
jugar en ti con mi boca que guarda sigilosa tu hombría
acariciarle sintiendo tus manos conteniéndome en ti
tus dedos enredándose en mi cabellera negra instándome en tu placer
Sabes que mi juego es la lujuria y mi placer el tuyo
Arcarme en ti, aforrándome en un anclar mis de piernas a las tuya
Ensartándome en ti haciéndote estremecer una y otra vez
Seducirte jugando mis juegos, sumidos en un mar de arenas movedizas
En cada leve movimiento sentirnos enterrar más en las hondonadas
Cópulas vertidas en gemidos que murmullan,
en el placer del arrobamiento en que con placer es baladro.

Fechando meus olhos....

Em cada carícia que ordeno, uma carícia que froto na tua pele
Fecho os olhos e sinto minhas mãos abrindo - se na tela da fantasia
Para roçar teu corpo, num jogo de olhares comprazidos
Sensações que despertam o morbo intenso da luxúria
E a chama que arde sobre o desejo tatuado na pele
Mirada ocultas, dão passo ao correr e aglomerar de imagens esboçadas
Sinto teu peito que arde pelo meu estar,
Enquanto minha língua brinca com tuas salientes
Meus dedos recorrendo o caminho tecido pelas tuas felpas
Descendendo para fartar a sede do agridoce sabor de ti
Brincar em ti com minha boca que guarda sigilosa tua varonilidade
Acariciá-la sentindo tuas mãos contendo-me em ti
Teus dedos enredando-se na minha cabeleira preta instando-me no teu prazer
Sabes que meu jogo é a luxúria e meu prazer o teu
Arcar-me em ti, aforrando-me num ancorar minhas pernas nas tuas
Enraizar-me em ti fazendo-te estremecer uma e outra vez
Seduzir-te jogando meus jogos, sumidos num mar de areias movediças
Em cada leve movimento sentir-nos enterrar mais nas ondeadas
Copulas vertidas em gemidos que murmuram
No prazer do arroubamento no que com prazer é baladro

Escrito y traducido por:
María Lasalete Marques ®
Dos miradas unidas en un sólo espacio..
en un mismo deseo y un mismo sueño.
María Lasalete Marques ®
José Paulo da Costa Ribeiro ®

Una vida.....



Una vida sin caminos programados, sólo un camino que se
desea vivir desde la esencia misma de la vida.
Un vivir sumergida en la magía de todo aquello que verdaderamente importa.

María Lasalete Marques ®